• Home
  • Audio
  • eBook
  • Video
  • Android
  • Amazon
  • Audio Net QUR'AN
  •  

     

    Glorious indeed and Most Honourable is the Holy Qur'an!

     

    May Allah accept this humble work and Guide us to the Straight Path! Being the first in the world to produce a complete QUR'AN rendered in audio and visual graphics in digital MP4 format to near perfection (Qiraati) by Shaykh Ali Abdur Rahman Al-Huthaify and Shaykh Abdullah Yusuf Ali's translations as streaming text. The demand of every being in the course of time has become more diverse and complex, hence we are honored to make this contribution to facilitate recitation, memorization or study of the Holy Qur’an to be more accessible and user friendly. Shaykh Fasehullah Shah Siddiqe- Contact us

     

    Quoting the Holy Qur’an:

    “And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
    An-Naml, Chapter
    #27, Verse #92
    )

     
  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

  •  

     

     

     

     
     

    Al-Haqqah

    The 69th sura of the Qur'an with 52 ayat. There are several English names under which the surah is known. These include The Inevitable Hour, The Indubitable, The Inevitable Truth, and The Reality. These titles are derived from alternate translations of al-haqqa, the word that appears in the first three ayat of the sura. “al-haqqa! What is al-haqqa? What will explain to you what al-haqqa is?” Though each of these titles may sound very different, each one alludes to the main theme of the sura - the Day of Judgment.

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

     

     

     

     
     
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

    Transliteration

    Bismi Allahi arrahmani arraheem
    Yusuf Ali
    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
      
    69:0

     

     

     الْحَاقَّةُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Alhaqqa
    Yusuf Ali
    The Sure Reality!

     

    69:1

     

     

    مَا الْحَاقَّةُ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ma alhaqqa
    Yusuf Ali
    What is the Sure Reality?

     

    69:2
     

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wama adraka ma alhaqqa
    Yusuf Ali
    And what will make thee realise what the Sure Reality is?

     

    69:3
     

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kaththabat thamoodu waAAadun bilqariAAa
    Yusuf Ali
    The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!

     

    69:4
     

    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faamma thamoodu faohlikoo bittaghiya
    Yusuf Ali
    But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!

     

    69:5
     

    وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waamma AAadun faohlikoo bireehinsarsarin AAatiya
    Yusuf Ali
    And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;

     

    69:6 
     

    سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalinwathamaniyata ayyamin husooman fataraalqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazunakhlin khawiya
    Yusuf Ali
    He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!

     

    69:7
     

    فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fahal tara lahum min baqiya
    Yusuf Ali
    Then seest thou any of them left surviving?

     

    69:8
     

    وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wajaa firAAawnu waman qablahu walmu/tafikatubilkhati-a
    Yusuf Ali
    And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin.

     

    69:9
     

    فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahumakhthatan rabiya
    Yusuf Ali
    And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty.

     

    69:10 
     

    إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna lamma taghaalmao hamalnakum fee aljariya
    Yusuf Ali
    We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark),

     

    69:11
     

    لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    LinajAAalaha lakum tathkiratanwataAAiyaha othunun waAAiya
    Yusuf Ali
    That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.

     

    69:12 
     

    فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fa-itha nufikha fee assoorinafkhatun wahida
    Yusuf Ali
    Then, when one blast is sounded on the Trumpet,

     

    69:13
     

    وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wahumilati al-ardu waljibalufadukkata dakkatan wahida
    Yusuf Ali
    And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-

     

    69:14
     

    فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa
    Yusuf Ali
    On that Day shall the (Great) Event come to pass.

     

    69:15
     

    وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wanshaqqati assamaofahiya yawma-ithin wahiya
    Yusuf Ali
    And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,

     

    69:16
     

    وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walmalaku AAala arja-ihawayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniya
    Yusuf Ali
    And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.

     

    69:17
     

    يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Yawma-ithin tuAAradoona latakhfa minkum khafiya
    Yusuf Ali
    That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.

     

    69:18
     

    فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faamma man ootiya kitabahubiyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah
    Yusuf Ali
    Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!

     

    69:19
     

    إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innee thanantu annee mulaqinhisabiyah
    Yusuf Ali
    "I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"

     

    69:20
     

    فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fahuwa fee AAeeshatin radiya
    Yusuf Ali
    And he will be in a life of Bliss,

     

    69:21
     

    فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fee jannatin AAaliya
    Yusuf Ali
    In a Garden on high,

     

    69:22
     

    قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qutoofuha daniya
    Yusuf Ali
    The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near.

     

    69:23
     

    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kuloo washraboo hanee-an bimaaslaftum fee al-ayyami alkhaliya
    Yusuf Ali
    "Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"

     

    69:24
     

    وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waamma man ootiya kitabahubishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
    Yusuf Ali
    And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!

     

    69:25
     

    وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walam adri ma hisabiyah
    Yusuf Ali
    "And that I had never realised how my account (stood)!

     

    69:26
     

    يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ya laytaha kanati alqadiya
    Yusuf Ali
    "Ah! Would that (Death) had made an end of me!

     

    69:27
     

    مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ma aghna AAannee maliyah
    Yusuf Ali
    "Of no profit to me has been my wealth!

     

    69:28
     

    هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Halaka AAannee sultaniyah
    Yusuf Ali
    "My power has perished from me!"...

     

    69:29
     

    خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Khuthoohu faghullooh
    Yusuf Ali
    (The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,

     

    69:30
     

    ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma aljaheema sallooh
    Yusuf Ali
    "And burn ye him in the Blazing Fire.

     

    69:31
     

    ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma fee silsilatin tharAAuhasabAAoona thiraAAan faslukooh
    Yusuf Ali
    "Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!

     

    69:32
     

    إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahu kana la yu/minu billahialAAatheem
    Yusuf Ali
    "This was he that would not believe in Allah Most High.

     

    69:33
     

    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wala yahuddu AAalataAAami almiskeen
    Yusuf Ali
    "And would not encourage the feeding of the indigent!

     

    69:34
     

    فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Falaysa lahu alyawma hahuna hameem
    Yusuf Ali
    "So no friend hath he here this Day.

     

    69:35
     

    وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wala taAAamun illamin ghisleen
    Yusuf Ali
    "Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,

     

    69:36
     

    لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    La ya/kuluhu illa alkhati-oon
    Yusuf Ali
    "Which none do eat but those in sin."

     

    69:37
     

    فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fala oqsimu bima tubsiroon
    Yusuf Ali
    So I do call to witness what ye see,

     

    69:38
     

    وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wama la tubsiroon
    Yusuf Ali
    And what ye see not,

     

    69:39
     

    إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahu laqawlu rasoolin kareem
    Yusuf Ali
    That this is verily the word of an honoured messenger;

     

    69:40
     

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wama huwa biqawli shaAAirinqaleelan ma tu/minoon
    Yusuf Ali
    It is not the word of a poet: little it is ye believe!

     

    69:41
     

    وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wala biqawli kahinin qaleelanma tathakkaroon
    Yusuf Ali
    Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.

     

    69:42
     

    تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Tanzeelun min rabbi alAAalameen
    Yusuf Ali
    (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.

     

    69:43
     

    وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walaw taqawwala AAalayna baAAdaal-aqaweel
    Yusuf Ali
    And if the messenger were to invent any sayings in Our name,

     

    69:44
     

    لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Laakhathna minhu bilyameen
    Yusuf Ali
    We should certainly seize him by his right hand,

     

    69:45
     

    ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma laqataAAna minhualwateen
    Yusuf Ali
    And We should certainly then cut off the artery of his heart:

     

    69:46
     

    فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeen
    Yusuf Ali
    Nor could any of you withhold him (from Our wrath).

     

    69:47
     

    وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-innahu latathkiratun lilmuttaqeen
    Yusuf Ali
    But verily this is a Message for the Allah-fearing.

     

    69:48
     

    وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen
    Yusuf Ali
    And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).

     

    69:49
     

    وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-innahu lahasratun AAala alkafireen
    Yusuf Ali
    But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.

     

    69:50
     

    وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-innahu lahaqqu alyaqeen
    Yusuf Ali
    But verily it is Truth of assured certainty.

     

    69:51
     

    فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fasabbih bismi rabbika alAAatheem
    Yusuf Ali
    So glorify the name of thy Lord Most High.

     

    69:52

     

     
    Contact US

       

     

  •    Al-Haqqah                      

     

     

  •  
  •