• Home
  • Audio
  • eBook
  • Video
  • Android
  • Amazon
  • Audio Net QUR'AN
  •  

     

    Glorious indeed and Most Honourable is the Holy Qur'an!

     

    May Allah accept this humble work and Guide us to the Straight Path! Being the first in the world to produce a complete QUR'AN rendered in audio and visual graphics in digital MP4 format to near perfection (Qiraati) by Shaykh Ali Abdur Rahman Al-Huthaify and Shaykh Abdullah Yusuf Ali's translations as streaming text. The demand of every being in the course of time has become more diverse and complex, hence we are honored to make this contribution to facilitate recitation, memorization or study of the Holy Qur’an to be more accessible and user friendly. Shaykh Fasehullah Shah Siddiqe- Contact us

     

    Quoting the Holy Qur’an:

    “And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
    An-Naml, Chapter
    #27, Verse #92
    )

     
  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

  •  

     

     

     

     
     

    Al-Muddathir

    (The Cloaked One, The Man Wearing A Cloak) is the 74th sura of the Qur'an with 56 ayat. Most Qur'anic historians agree that this sura was part of the early Meccan revelations. Unkown’s chronology places Surat al-Muddaththir as the second sura revealed to the Prophet Muhammed.

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

     

     

      

     
     
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

    Transliteration

    Bismi Allahi arrahmani arraheem
    Yusuf Ali
    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

     

     
    74:0

     

     

     يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ya ayyuha almuddaththir
    Yusuf Ali
    O thou wrapped up (in the mantle)!

     

    74:1

     

     

    قُمْ فَأَنْذِرْ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qum faanthir
    Yusuf Ali
    Arise and deliver thy warning!

     

    74:2
     

    وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Warabbaka fakabbir
    Yusuf Ali
    And thy Lord do thou magnify!

     

    74:3
     

    وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wathiyabaka fatahhir
    Yusuf Ali
    And thy garments keep free from stain!

     

    74:4
     

    وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Warrujza fahjur
    Yusuf Ali
    And all abomination shun!

     

    74:5
     

    وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wala tamnun tastakthir
    Yusuf Ali
    Nor expect, in giving, any increase (for thyself)!

     

    74:6 
     

    وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walirabbika fasbir
    Yusuf Ali
    But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant!

     

    74:7
     

    فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fa-itha nuqira fee annaqoor
    Yusuf Ali
    Finally, when the Trumpet is sounded,

     

    74:8
     

    فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fathalika yawma-ithin yawmunAAaseer
    Yusuf Ali
    That will be- that Day - a Day of Distress,-

     

    74:9
     

    عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    AAala alkafireena ghayruyaseer
    Yusuf Ali
    Far from easy for those without Faith.

     

    74:10 
     

    ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Tharnee waman khalaqtu waheeda
    Yusuf Ali
    Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!-

     

    74:11
     

    وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    WajaAAaltu lahu malan mamdooda
    Yusuf Ali
    To whom I granted resources in abundance,

     

    74:12 
     

    وَبَنِينَ شُهُودًا

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wabaneena shuhooda
    Yusuf Ali
    And sons to be by his side!-

     

    74:13
     

    وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wamahhadtu lahu tamheeda
    Yusuf Ali
    To whom I made (life) smooth and comfortable!

     

    74:14
     

    ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma yatmaAAu an azeed
    Yusuf Ali
    Yet is he greedy-that I should add (yet more);-

     

    74:15
     

    كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kalla innahu kana li-ayatinaAAaneeda
    Yusuf Ali
    By no means! For to Our Signs he has been refractory!

     

    74:16
     

    سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Saorhiquhu saAAooda
    Yusuf Ali
    Soon will I visit him with a mount of calamities!

     

    74:17
     

    إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahu fakkara waqaddar
    Yusuf Ali
    For he thought and he plotted;-

     

    74:18
     

    فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faqutila kayfa qaddar
    Yusuf Ali
    And woe to him! How he plotted!-

     

    74:19
     

    ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma qutila kayfa qaddar
    Yusuf Ali
    Yea, Woe to him; How he plotted!-

     

    74:20
     

    ثُمَّ نَظَرَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma nathar
    Yusuf Ali
    Then he looked round;

     

    74:21
     

    ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma AAabasa wabasar
    Yusuf Ali
    Then he frowned and he scowled;

     

    74:22
     

    ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma adbara wastakbar
    Yusuf Ali
    Then he turned back and was haughty;

     

    74:23
     

    فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faqala in hatha illa sihrunyu/thar
    Yusuf Ali
    Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old;

     

    74:24
     

    إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    In hatha illa qawlu albashar
    Yusuf Ali
    "This is nothing but the word of a mortal!"

     

    74:25
     

    سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Saosleehi saqar
    Yusuf Ali
    Soon will I cast him into Hell-Fire!

     

    74:26
     

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wama adraka ma saqar
    Yusuf Ali
    And what will explain to thee what Hell-Fire is?

     

    74:27
     

    لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    La tubqee wala tathar
    Yusuf Ali
    Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone!-

     

    74:28
     

    لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Lawwahatun lilbashar
    Yusuf Ali
    Darkening and changing the colour of man!

     

    74:29
     

    عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    AAalayha tisAAata AAashar
    Yusuf Ali
    Over it are Nineteen.

     

    74:30
     

    وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wama jaAAalna as-habaannari illa mala-ikatan wamajaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheenakafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitabawayazdada allatheena amanoo eemananwala yartaba allatheena ootoo alkitabawalmu/minoona waliyaqoola allatheena feequloobihim maradun walkafiroona mathaarada Allahu bihatha mathalan kathalikayudillu Allahu man yashao wayahdee man yashaowama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wamahiya illa thikra lilbashar
    Yusuf Ali
    And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind.

     

    74:31
     

    كَلَّا وَالْقَمَرِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kalla walqamar
    Yusuf Ali
    Nay, verily: By the Moon,

     

    74:32
     

    وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wallayli ith adbar
    Yusuf Ali
    And by the Night as it retreateth,

     

    74:33
     

    وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wassubhi ithaasfar
    Yusuf Ali
    And by the Dawn as it shineth forth,-

     

    74:34
     

    إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innaha la-ihda alkubar
    Yusuf Ali
    This is but one of the mighty (portents),

     

    74:35
     

    نَذِيرًا لِلْبَشَرِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Natheeran lilbashar
    Yusuf Ali
    A warning to mankind,-

     

    74:36
     

    لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Liman shaa minkum an yataqaddama awyataakhkhar
    Yusuf Ali
    To any of you that chooses to press forward, or to follow behind;-

     

    74:37
     

    كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kullu nafsin bima kasabat raheena
    Yusuf Ali
    Every soul will be (held) in pledge for its deeds.

     

    74:38
     

    إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Illa as-haba alyameen
    Yusuf Ali
    Except the Companions of the Right Hand.

     

    74:39
     

    فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fee jannatin yatasaaloon
    Yusuf Ali
    (They will be) in Gardens (of Delight): they will question each other,

     

    74:40
     

    عَنِ الْمُجْرِمِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    AAani almujrimeen
    Yusuf Ali
    And (ask) of the Sinners:

     

    74:41
     

    مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ma salakakum fee saqar
    Yusuf Ali
    "What led you into Hell Fire?"

     

    74:42
     

    قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qaloo lam naku mina almusalleen
    Yusuf Ali
    They will say: "We were not of those who prayed;

     

    74:43
     

    وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walam naku nutAAimu almiskeen
    Yusuf Ali
    "Nor were we of those who fed the indigent;

     

    74:44
     

    وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wakunna nakhoodu maAAa alkha-ideen
    Yusuf Ali
    "But we used to talk vanities with vain talkers;

     

    74:45
     

    وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wakunna nukaththibu biyawmi addeen
    Yusuf Ali
    "And we used to deny the Day of Judgment,

     

    74:46
     

    حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Hatta atanaalyaqeen
    Yusuf Ali
    "Until there came to us (the Hour) that is certain."

     

    74:47
     

    فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen
    Yusuf Ali
    Then will no intercession of (any) intercessors profit them.

     

    74:48
     

    فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fama lahum AAani attathkiratimuAArideen
    Yusuf Ali
    Then what is the matter with them that they turn away from admonition?-

     

    74:49
     

    كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kaannahum humurun mustanfira
    Yusuf Ali
    As if they were affrighted asses,

     

    74:50
     

    فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Farrat min qaswara
    Yusuf Ali
    Fleeing from a lion!

     

    74:51
     

    بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu/tasuhufan munashshara
    Yusuf Ali
    Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out!

     

    74:52
     

    كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kalla bal la yakhafoonaal-akhira
    Yusuf Ali
    By no means! But they fear not the Hereafter,

     

    74:53
     

    كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kalla innahu tathkira
    Yusuf Ali
    Nay, this surely is an admonition:

     

    74:54
     

    فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faman shaa thakarah
    Yusuf Ali
    Let any who will, keep it in remembrance!

     

    74:55
     

    وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wama yathkuroona illaan yashaa Allahu huwa ahlu attaqwawaahlu almaghfirat
    Yusuf Ali
    But none will keep it in remembrance except as Allah wills: He is the Lord of Righteousness, and the Lord of Forgiveness.

     

    74:56

     

     
    Contact US

       

     

  •   Al-Muddathir                      

     

  •  
  •