• Home
  • Audio
  • eBook
  • Video
  • Android
  • Amazon
  • Surah Al-Mulk
  •  

     

    Glorious indeed and Most Honourable is the Holy Qur'an!

     

    May Allah accept this humble work and Guide us to the Straight Path! Being the first in the world to produce a complete QUR'AN rendered in audio and visual graphics in digital MP4 format to near perfection (Qiraati) by Shaykh Ali Abdur Rahman Al-Huthaify and Shaykh Abdullah Yusuf Ali's translations as streaming text. The demand of every being in the course of time has become more diverse and complex, hence we are honored to make this contribution to facilitate recitation, memorization or study of the Holy Qur’an to be more accessible and user friendly. Shaykh Fasehullah Shah Siddiqe- Contact us

     

    Quoting the Holy Qur’an:

    “And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
    An-Naml, Chapter
    #27, Verse #92
    )

     
  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

  •  

     

     

     

     
     

    Al-Mulk

    (meaning 'sovereignty','kingdom') is the 67th chapter (sura) of the Quran, comprising 30 verses. Blessed is He, in whose hand is the Kingdom, and He is able to do all things.

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

     

     

     

     
     
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

    Transliteration

    Bismi Allahi arrahmani arraheem
    Yusuf Ali
    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

     

     

     
    67:0

     

     

     تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Tabaraka allathee biyadihialmulku wahuwa AAala kulli shay-in qadeer
    Yusuf Ali
    Blessed be He in Whose hands is Dominion; and He over all things hath Power;-

     

    67:1

     

     

    الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Allathee khalaqa almawta walhayataliyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wahuwa alAAazeezualghafoor
    Yusuf Ali
    He Who created Death and Life, that He may try which of you is best in deed: and He is the Exalted in Might, Oft-Forgiving;-

     

    67:2
     

    الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِنْ تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِنْ فُطُورٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Allathee khalaqa sabAAa samawatintibaqan ma tara fee khalqi arrahmanimin tafawutin farjiAAi albasara hal taramin futoor
    Yusuf Ali
    He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of (Allah) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw?

     

    67:3
     

    ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma irjiAAi albasara karratayniyanqalib ilayka albasaru khasi-an wahuwa haseer
    Yusuf Ali
    Again turn thy vision a second time: (thy) vision will come back to thee dull and discomfited, in a state worn out.

     

    67:4
     

    وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walaqad zayyanna assamaaaddunya bimasabeeha wajaAAalnaharujooman lishshayateeni waaAAtadna lahumAAathaba assaAAeer
    Yusuf Ali
    And we have, (from of old), adorned the lowest heaven with Lamps, and We have made such (Lamps) (as) missiles to drive away the Evil Ones, and have prepared for them the Penalty of the Blazing Fire.

     

    67:5
     

    وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walillatheena kafaroo birabbihim AAathabujahannama wabi/sa almaseer
    Yusuf Ali
    For those who reject their Lord (and Cherisher) is the Penalty of Hell: and evil is (such), Destination.

     

    67:6 
     

    إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Itha olqoo feeha samiAAoo lahashaheeqan wahiya tafoor
    Yusuf Ali
    When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath even as it blazes forth,

     

    67:7
     

    تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Takadu tamayyazu mina alghaythikullama olqiya feeha fawjun saalahum khazanatuhaalam ya/tikum natheer
    Yusuf Ali
    Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you?"

     

    67:8
     

    قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qaloo bala qad jaananatheerun fakaththabna waqulna manazzala Allahu min shay-in in antum illa fee dalalinkabeer
    Yusuf Ali
    They will say: "Yes indeed; a Warner did come to us, but we rejected him and said, 'Allah never sent down any (Message): ye are nothing but an egregious delusion!'"

     

    67:9
     

    وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waqaloo law kunna nasmaAAu awnaAAqilu ma kunna fee as-habi assaAAeer
    Yusuf Ali
    They will further say: "Had we but listened or used our intelligence, we should not (now) be among the Companions of the Blazing Fire!"

     

    67:10 
     

    فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيرِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    FaAAtarafoo bithanbihim fasuhqanli-as-habi assaAAeer
    Yusuf Ali
    They will then confess their sins: but far will be (Forgiveness) from the Companions of the Blazing Fire!

     

    67:11
     

    إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna allatheena yakhshawna rabbahumbilghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeer
    Yusuf Ali
    As for those who fear their Lord unseen, for them is Forgiveness and a great Reward.

     

    67:12 
     

    وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waasirroo qawlakum awi ijharoo bihi innahuAAaleemun bithati assudoor
    Yusuf Ali
    And whether ye hide your word or publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts.

     

    67:13
     

    أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ala yaAAlamu man khalaqa wahuwa allateefualkhabeer
    Yusuf Ali
    Should He not know,- He that created? and He is the One that understands the finest mysteries (and) is well-acquainted (with them).

     

    67:14
     

    هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Huwa allathee jaAAala lakumu al-ardathaloolan famshoo fee manakibihawakuloo min rizqihi wa-ilayhi annushoor
    Yusuf Ali
    It is He Who has made the earth manageable for you, so traverse ye through its tracts and enjoy of the Sustenance which He furnishes: but unto Him is the Resurrection.

     

    67:15
     

    أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Aamintum man fee assama-i anyakhsifa bikumu al-arda fa-itha hiya tamoor
    Yusuf Ali
    Do ye feel secure that He Who is in heaven will not cause you to be swallowed up by the earth when it shakes (as in an earthquake)?

     

    67:16
     

    أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am amintum man fee assama-ian yursila AAalaykum hasiban fasataAAlamoona kayfa natheer
    Yusuf Ali
    Or do ye feel secure that He Who is in Heaven will not send against you a violent tornado (with showers of stones), so that ye shall know how (terrible) was My warning?

     

    67:17
     

    وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walaqad kaththaba allatheenamin qablihim fakayfa kana nakeer
    Yusuf Ali
    But indeed men before them rejected (My warning): then how (terrible) was My rejection (of them)?

     

    67:18
     

    أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Awa lam yaraw ila attayrifawqahum saffatin wayaqbidna mayumsikuhunna illa arrahmanu innahubikulli shay-in baseer
    Yusuf Ali
    Do they not observe the birds above them, spreading their wings and folding them in? None can uphold them except (Allah) Most Gracious: Truly (Allah) Most Gracious: Truly it is He that watches over all things.

     

    67:19
     

    أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Amman hatha allathee huwajundun lakum yansurukum min dooni arrahmaniini alkafiroona illa fee ghuroor
    Yusuf Ali
    Nay, who is there that can help you, (even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are the Unbelievers.

     

    67:20
     

    أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Amman hatha allatheeyarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoor
    Yusuf Ali
    Or who is there that can provide you with Sustenance if He were to withhold His provision? Nay, they obstinately persist in insolent impiety and flight (from the Truth).

     

    67:21
     

    أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Afaman yamshee mukibban AAala wajhihiahda amman yamshee sawiyyan AAala siratinmustaqeem
    Yusuf Ali
    Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way?

     

    67:22
     

    قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qul huwa allathee anshaakum wajaAAalalakumu assamAAa wal-absara wal-af-idataqaleelan ma tashkuroon
    Yusuf Ali
    Say: "It is He Who has created you (and made you grow), and made for you the faculties of hearing, seeing, feeling and understanding: little thanks it is ye give.

     

    67:23
     

    قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qul huwa allathee tharaakumfee al-ardi wa-ilayhi tuhsharoon
    Yusuf Ali
    Say: "It is He Who has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered together."

     

    67:24
     

    وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeen
    Yusuf Ali
    They ask: When will this promise be (fulfilled)? - If ye are telling the truth.

     

    67:25
     

    قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qul innama alAAilmu AAinda Allahiwa-innama ana natheerun mubeen
    Yusuf Ali
    Say: "As to the knowledge of the time, it is with Allah alone: I am (sent) only to warn plainly in public."

     

    67:26
     

    فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Falamma raawhu zulfatan see-atwujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allatheekuntum bihi taddaAAoon
    Yusuf Ali
    At length, when they see it close at hand, grieved will be the faces of the Unbelievers, and it will be said (to them): "This is (the promise fulfilled), which ye were calling for!"

     

    67:27
     

    قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qul araaytum in ahlakaniya Allahuwaman maAAiya aw rahimana faman yujeeru alkafireenamin AAathabin aleem
    Yusuf Ali
    Say: "See ye?- If Allah were to destroy me, and those with me, or if He bestows His Mercy on us,- yet who can deliver the Unbelievers from a grievous Penalty?"

     

    67:28
     

    قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qul huwa arrahmanu amannabihi waAAalayhi tawakkalna fasataAAlamoona man huwa fee dalalinmubeen
    Yusuf Ali
    Say: "He is (Allah) Most Gracious: We have believed in Him, and on Him have we put our trust: So, soon will ye know which (of us) it is that is in manifest error."

     

    67:29
     

    قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qul araaytum in asbaha maokumghawran faman ya/teekum bima-in maAAeen
    Yusuf Ali
    Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water?"

     

    67:30

     

     
    Contact US

       

     

  •    Al-Mulk                   

     

     

  •  
  •