• Home
  • Audio
  • eBook
  • Video
  • Android
  • Amazon
  • Surah As-Saaffat
  •  

     

    Glorious indeed and Most Honourable is the Holy Qur'an!

     

    May Allah accept this humble work and Guide us to the Straight Path! Being the first in the world to produce a complete QUR'AN rendered in audio and visual graphics in digital MP4 format to near perfection (Qiraati) by Shaykh Ali Abdur Rahman Al-Huthaify and Shaykh Abdullah Yusuf Ali's translations as streaming text. The demand of every being in the course of time has become more diverse and complex, hence we are honored to make this contribution to facilitate recitation, memorization or study of the Holy Qur’an to be more accessible and user friendly. Shaykh Fasehullah Shah Siddiqe- Contact us

     

    Quoting the Holy Qur’an:

    “And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
    An-Naml, Chapter
    #27, Verse #92
    )

     
  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

  •  

     

     

     

     
     

    As-Saaffat

    (Ranged in Row, The Rangers) is the 37th sura of the Qur'an with 182 ayat or verses believed to be revealed in Mecca. That period is marked by increasing opposition of the Quraysh tribe against Muhammad and his followers and is distinguished by its focus on divine intervention and inspiration (Meccan and Medinan suras) and also previous religious prophets. Although named Al-Saffat, the general theme of Sura 37 is the unity of God and His power to greatly reward and punish.

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

     

     

     

     
     
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

    Transliteration

    Bismi Allahi arrahmani arraheem
    Yusuf Ali
    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

     

     
    37:0

     

     

     وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wassaffati saffa
    Yusuf Ali
    By those who range themselves in ranks,

     

    37:1

     

     

    فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fazzajirati zajra
    Yusuf Ali
    And so are strong in repelling (evil),

     

    37:2
     

    فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fattaliyati thikra
    Yusuf Ali
    And thus proclaim the Message (of Allah)!

     

    37:3
     

    إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna ilahakum lawahid
    Yusuf Ali
    Verily, verily, your Allah is one!-

     

    37:4
     

    رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Rabbu assamawati wal-ardiwama baynahuma warabbu almashariq
    Yusuf Ali
    Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun!

     

    37:5
     

    إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna zayyanna assamaaaddunya bizeenatin alkawakib
    Yusuf Ali
    We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,-

     

    37:6 
     

    وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wahifthan min kulli shaytaninmarid
    Yusuf Ali
    (For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits,

     

    37:7
     

    لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    La yassammaAAoona ila almala-ial-aAAla wayuqthafoona min kulli janib
    Yusuf Ali
    (So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side,

     

    37:8
     

    دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Duhooran walahum AAathabun wasib
    Yusuf Ali
    Repulsed, for they are under a perpetual penalty,

     

    37:9
     

    إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Illa man khatifa alkhatfatafaatbaAAahu shihabun thaqib
    Yusuf Ali
    Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.

     

    37:10 
     

    فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fastaftihim ahum ashaddu khalqan amman khalaqna inna khalaqnahum min teeninlazib
    Yusuf Ali
    Just ask their opinion: are they the more difficult to create, or the (other) beings We have created? Them have We created out of a sticky clay!

     

    37:11
     

    بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Bal AAajibta wayaskharoon
    Yusuf Ali
    Truly dost thou marvel, while they ridicule,

     

    37:12 
     

    وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-itha thukkiroo la yathkuroon
    Yusuf Ali
    And, when they are admonished, pay no heed,-

     

    37:13
     

    وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-itha raaw ayatanyastaskhiroon
    Yusuf Ali
    And, when they see a Sign, turn it to mockery,

     

    37:14
     

    وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waqaloo in hatha illasihrun mubeen
    Yusuf Ali
    And say, "This is nothing but evident sorcery!

     

    37:15
     

    أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    A-itha mitna wakunnaturaban waAAithaman a-innalamabAAoothoon
    Yusuf Ali
    "What! when we die, and become dust and bones, shall we (then) be raised up (again)

     

    37:16
     

    أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Awa abaona al-awwaloon
    Yusuf Ali
    "And also our fathers of old?"

     

    37:17
     

    قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qul naAAam waantum dakhiroon
    Yusuf Ali
    Say thou: "Yea, and ye shall then be humiliated (on account of your evil)."

     

    37:18
     

    فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fa-innama hiya zajratun wahidatunfa-itha hum yanthuroon
    Yusuf Ali
    Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see!

     

    37:19
     

    وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waqaloo ya waylana hathayawmu addeen
    Yusuf Ali
    They will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment!"

     

    37:20
     

    هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Hatha yawmu alfasli allatheekuntum bihi tukaththiboon
    Yusuf Ali
    (A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!"

     

    37:21
     

    ۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ohshuroo allatheena thalamoowaazwajahum wama kanoo yaAAbudoon
    Yusuf Ali
    "Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped-

     

    37:22
     

    مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Min dooni Allahi fahdoohum ilasirati aljaheem
    Yusuf Ali
    "Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!

     

    37:23
     

    وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waqifoohum innahum masooloon
    Yusuf Ali
    "But stop them, for they must be asked:

     

    37:24
     

    مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ma lakum la tanasaroon
    Yusuf Ali
    "'What is the matter with you that ye help not each other?'"

     

    37:25
     

    بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Bal humu alyawma mustaslimoon
    Yusuf Ali
    Nay, but that day they shall submit (to Judgment);

     

    37:26
     

    وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloon
    Yusuf Ali
    And they will turn to one another, and question one another.

     

    37:27
     

    قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qaloo innakum kuntum ta/toonanaAAani alyameen
    Yusuf Ali
    They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!"

     

    37:28
     

    قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qaloo bal lam takoonoo mu/mineen
    Yusuf Ali
    They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith!

     

    37:29
     

    وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wama kana lanaAAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheen
    Yusuf Ali
    "Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion!

     

    37:30
     

    فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fahaqqa AAalayna qawlu rabbinainna latha-iqoon
    Yusuf Ali
    "So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins).

     

    37:31
     

    فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faaghwaynakum inna kunnaghaween
    Yusuf Ali
    "We led you astray: for truly we were ourselves astray."

     

    37:32
     

    فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabimushtarikoon
    Yusuf Ali
    Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty.

     

    37:33
     

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

    Transliteration
    Inna kathalika nafAAalu bilmujrimeen
    Yusuf Ali
    Verily that is how We shall deal with Sinners.

     

    37:34
     

    إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahum kanoo itha qeela lahumla ilaha illa Allahu yastakbiroon
    Yusuf Ali
    For they, when they were told that there is no god except Allah, would puff themselves up with Pride,

     

    37:35
     

    وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wayaqooloona a-inna latarikoo alihatinalishaAAirin majnoon
    Yusuf Ali
    And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?"

     

    37:36
     

    بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Bal jaa bilhaqqi wasaddaqaalmursaleen
    Yusuf Ali
    Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him).

     

    37:37
     

    إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innakum latha-iqoo alAAathabial-aleem
    Yusuf Ali
    Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;-

     

    37:38
     

    وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wama tujzawna illa makuntum taAAmaloon
    Yusuf Ali
    But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;-

     

    37:39
     

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Illa AAibada Allahialmukhlaseen
    Yusuf Ali
    But the sincere (and devoted) Servants of Allah,-

     

    37:40
     

    أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ola-ika lahum rizqun maAAloom
    Yusuf Ali
    For them is a Sustenance determined,

     

    37:41
     

    فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fawakihu wahum mukramoon
    Yusuf Ali
    Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity,

     

    37:42
     

    فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fee jannati annaAAeem
    Yusuf Ali
    In Gardens of Felicity,

     

    37:43
     

    عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    AAala sururin mutaqabileen
    Yusuf Ali
    Facing each other on Thrones (of Dignity):

     

    37:44
     

    يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Yutafu AAalayhim bika/sin min maAAeen
    Yusuf Ali
    Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain,

     

    37:45
     

    بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Baydaa laththatin lishsharibeen
    Yusuf Ali
    Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof),

     

    37:46
     

    لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    La feeha ghawlun walahum AAanha yunzafoon
    Yusuf Ali
    Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom.

     

    37:47
     

    وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    WaAAindahum qasiratu attarfiAAeen
    Yusuf Ali
    And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).

     

    37:48
     

    كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kaannahunna baydun maknoon
    Yusuf Ali
    As if they were (delicate) eggs closely guarded.

     

    37:49
     

    فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloon
    Yusuf Ali
    Then they will turn to one another and question one another.

     

    37:50
     

    قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qala qa-ilun minhum innee kanalee qareen
    Yusuf Ali
    One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth),

     

    37:51
     

    يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Yaqoolu a-innaka lamina almusaddiqeen
    Yusuf Ali
    "Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)?

     

    37:52
     

    أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    A-itha mitna wakunnaturaban waAAithaman a-innalamadeenoon
    Yusuf Ali
    "'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'"

     

    37:53
     

    قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qala hal antum muttaliAAoon
    Yusuf Ali
    (A voice) said: "Would ye like to look down?"

     

    37:54
     

    فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    FattalaAAa faraahu feesawa-i aljaheem
    Yusuf Ali
    He looked down and saw him in the midst of the Fire.

     

    37:55
     

    قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qala tallahi in kidtalaturdeen
    Yusuf Ali
    He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition!

     

    37:56
     

    وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walawla niAAmatu rabbee lakuntu minaalmuhdareen
    Yusuf Ali
    "Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)!

     

    37:57
     

    أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Afama nahnu bimayyiteen
    Yusuf Ali
    "Is it (the case) that we shall not die,

     

    37:58
     

    إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Illa mawtatana al-oolawama nahnu bimuAAaththabeen
    Yusuf Ali
    "Except our first death, and that we shall not be punished?"

     

    37:59
     

    إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheem
    Yusuf Ali
    Verily this is the supreme achievement!

     

    37:60
     

    لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloon
    Yusuf Ali
    For the like of this let all strive, who wish to strive.

     

    37:61
     

    أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Athalika khayrun nuzulan am shajaratuazzaqqoom
    Yusuf Ali
    Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum?

     

    37:62 
     

    إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna jaAAalnahafitnatan liththalimeen
    Yusuf Ali
    For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers.

     

    37:63 
     

    إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innaha shajaratun takhruju fee aslialjaheem
    Yusuf Ali
    For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:

     

    37:64 
     

    طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen
    Yusuf Ali
    The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils:

     

    37:65 
     

    فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fa-innahum laakiloona minhafamali-oona minha albutoon
    Yusuf Ali
    Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith.

     

    37:66 
     

    ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma inna lahum AAalayha lashawbanmin hameem
    Yusuf Ali
    Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water.

     

    37:67 
     

    ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma inna marjiAAahum la-ila aljaheem
    Yusuf Ali
    Then shall their return be to the (Blazing) Fire.

     

    37:68 
     

    إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahum alfaw abaahum dalleen
    Yusuf Ali
    Truly they found their fathers on the wrong Path;

     

    37:69 
     

    فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fahum AAala atharihimyuhraAAoon
    Yusuf Ali
    So they (too) were rushed down on their footsteps!

     

    37:70 
     

    وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walaqad dalla qablahum aktharual-awwaleen
    Yusuf Ali
    And truly before them, many of the ancients went astray;-

     

    37:71
     

    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walaqad arsalna feehim munthireen
    Yusuf Ali
    But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;-

     

    37:72
     

    فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fanthur kayfa kanaAAaqibatu almunthareen
    Yusuf Ali
    Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),-

     

    37:73
     

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Illa AAibada Allahialmukhlaseen
    Yusuf Ali
    Except the sincere (and devoted) Servants of Allah.

     

    37:74
     

    وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walaqad nadana noohunfalaniAAma almujeeboon
    Yusuf Ali
    (In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer.

     

    37:75
     

    وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbialAAatheem
    Yusuf Ali
    And We delivered him and his people from the Great Calamity,

     

    37:76
     

    وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    WajaAAalna thurriyyatahu humualbaqeen
    Yusuf Ali
    And made his progeny to endure (on this earth);

     

    37:77
     

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Watarakna AAalayhi fee al-akhireen
    Yusuf Ali
    And We left (this blessing) for him among generations to come in later times:

     

    37:78
     

    سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Salamun AAala noohinfee alAAalameen
    Yusuf Ali
    "Peace and salutation to Noah among the nations!"

     

    37:79
     

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna kathalika najzee almuhsineen
    Yusuf Ali
    Thus indeed do we reward those who do right.

     

    37:80
     

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahu min AAibadinaalmu/mineen
    Yusuf Ali
    For he was one of our believing Servants.

     

    37:81
     

    ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma aghraqna al-akhareen
    Yusuf Ali
    Then the rest we overwhelmed in the Flood.

     

    37:82
     

    ۞ وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-inna min sheeAAatihi la-ibraheem
    Yusuf Ali
    Verily among those who followed his Way was Abraham.

     

    37:83
     

    إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ith jaa rabbahu biqalbinsaleem
    Yusuf Ali
    Behold! he approached his Lord with a sound heart.

     

    37:84
     

    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ith qala li-abeehi waqawmihi mathataAAbudoon
    Yusuf Ali
    Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship?

     

    37:85
     

    أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    A-ifkan alihatan doona Allahitureedoon
    Yusuf Ali
    "Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire?

     

    37:86
     

    فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fama thannukum birabbialAAalameen
    Yusuf Ali
    "Then what is your idea about the Lord of the worlds?"

     

    37:87
     

    فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fanathara nathratanfee annujoom
    Yusuf Ali
    Then did he cast a glance at the Stars.

     

    37:88
     

    فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faqala innee saqeem
    Yusuf Ali
    And he said, "I am indeed sick (at heart)!"

     

    37:89

     

    فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fatawallaw AAanhu mudbireen
    Yusuf Ali
    So they turned away from him, and departed.

     

    37:90

     

    فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faragha ila alihatihimfaqala ala ta/kuloon
    Yusuf Ali
    Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)?...

     

    37:91

     

    مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ma lakum la tantiqoon
    Yusuf Ali
    "What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?"

     

    37:92

     

    فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faragha AAalayhim darban bilyameen
    Yusuf Ali
    Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand.

     

    37:93

     
     

    فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faaqbaloo ilayhi yaziffoon
    Yusuf Ali
    Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him).

     

    37:94

     

    قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qala ataAAbudoona ma tanhitoon
    Yusuf Ali
    He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved?

     

    37:95

     

    وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wallahu khalaqakum wamataAAmaloon
    Yusuf Ali
    "But Allah has created you and your handwork!"

     

    37:96

     

    قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qaloo ibnoo lahu bunyananfaalqoohu fee aljaheem
    Yusuf Ali
    They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!"

     

    37:97

     

    فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumual-asfaleen
    Yusuf Ali
    (This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated!

     

    37:98

     

    وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waqala innee thahibun ilarabbee sayahdeen
    Yusuf Ali
    He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me!

     

    37:99

     

    رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Rabbi hablee mina assaliheen
    Yusuf Ali
    "O my Lord! Grant me a righteous (son)!"

     

    37:100

     

    فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fabashsharnahu bighulamin haleem
    Yusuf Ali
    So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.

     

    37:101
     

    فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Falamma balagha maAAahu assaAAyaqala ya bunayya innee ara fee almanamiannee athbahuka fanthur mathatara qala ya abati ifAAal ma tu/marusatajidunee in shaa Allahu mina assabireen
    Yusuf Ali
    Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!"

     

    37:102
     

    فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Falamma aslama watallahuliljabeen
    Yusuf Ali
    So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),

     

    37:103
     

    وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wanadaynahu an ya ibraheem
    Yusuf Ali
    We called out to him "O Abraham!

     

    37:104
     

    قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qad saddaqta arru/yainna kathalika najzee almuhsineen
    Yusuf Ali
    "Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right.

     

    37:105
     

    إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna hatha lahuwa albalaoalmubeen
    Yusuf Ali
    For this was obviously a trial-

     

    37:106
     

    وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wafadaynahu bithibhinAAatheem
    Yusuf Ali
    And We ransomed him with a momentous sacrifice:

     

    37:107
     

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Watarakna AAalayhi fee al-akhireen
    Yusuf Ali
    And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:

     

    37:108
     

    سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Salamun AAala ibraheem
    Yusuf Ali
    "Peace and salutation to Abraham!"

     

    37:109
     

    كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kathalika najzee almuhsineen
    Yusuf Ali
    Thus indeed do We reward those who do right.

     

    37:110
     

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahu min AAibadinaalmu/mineen
    Yusuf Ali
    For he was one of our believing Servants.

     

    37:111
     

    وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wabashsharnahu bi-ishaqanabiyyan mina assaliheen
    Yusuf Ali
    And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous.

     

    37:112
     

    وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wabarakna AAalayhi waAAalaishaqa wamin thurriyyatihima muhsinunwathalimun linafsihi mubeen
    Yusuf Ali
    We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.

     

    37:113
     

    وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walaqad mananna AAala moosawaharoon
    Yusuf Ali
    Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,

     

    37:114
     

    وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wanajjaynahuma waqawmahumamina alkarbi alAAatheem
    Yusuf Ali
    And We delivered them and their people from (their) Great Calamity;

     

    37:115
     

    وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wanasarnahum fakanoohumu alghalibeen
    Yusuf Ali
    And We helped them, so they overcame (their troubles);

     

    37:116
     

    وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waataynahuma alkitabaalmustabeen
    Yusuf Ali
    And We gave them the Book which helps to make things clear;

     

    37:117
     

    وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wahadaynahuma assirataalmustaqeem
    Yusuf Ali
    And We guided them to the Straight Way.

     

    37:118
     

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Watarakna AAalayhima fee al-akhireen
    Yusuf Ali
    And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times:

     

    37:119
     

    سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Salamun AAala moosawaharoon
    Yusuf Ali
    "Peace and salutation to Moses and Aaron!"

     

    37:120
     

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna kathalika najzee almuhsineen
    Yusuf Ali
    Thus indeed do We reward those who do right.

     

    37:121
     

    إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahuma min AAibadinaalmu/mineen
    Yusuf Ali
    For they were two of our believing Servants.

     

    37:122
     

    وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-inna ilyasa lamina almursaleen
    Yusuf Ali
    So also was Elias among those sent (by Us).

     

    37:123
     

    إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ith qala liqawmihi alatattaqoon
    Yusuf Ali
    Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)?

     

    37:124
     

    أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    AtadAAoona baAAlan watatharoona ahsanaalkhaliqeen
    Yusuf Ali
    "Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,-

     

    37:125
     

    اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Allaha rabbakum warabba aba-ikumual-awwaleen
    Yusuf Ali
    "Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"

     

    37:126
     

    فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fakaththaboohu fa-innahum lamuhdaroon
    Yusuf Ali
    But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-

     

    37:127
     

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Illa AAibada Allahialmukhlaseen
    Yusuf Ali
    Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them).

     

    37:128
     

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Watarakna AAalayhi fee al-akhireen
    Yusuf Ali
    And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:

     

    37:129
     

    سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Salamun AAala il yaseen
    Yusuf Ali
    "Peace and salutation to such as Elias!"

     

    37:130
     

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna kathalika najzee almuhsineen
    Yusuf Ali
    Thus indeed do We reward those who do right.

     

    37:131
     

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahu min AAibadinaalmu/mineen
    Yusuf Ali
    For he was one of our believing Servants.

     

    37:132
     

    وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-inna lootan lamina almursaleen
    Yusuf Ali
    So also was Lut among those sent (by Us).

     

    37:133
     

    إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ith najjaynahu waahlahuajmaAAeen
    Yusuf Ali
    Behold, We delivered him and his adherents, all

     

    37:134
     

    إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Illa AAajoozan fee alghabireen
    Yusuf Ali
    Except an old woman who was among those who lagged behind:

     

    37:135
     

    ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Thumma dammarna al-akhareen
    Yusuf Ali
    Then We destroyed the rest.

     

    37:136
     

    وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-innakum latamurroona AAalayhim musbiheen
    Yusuf Ali
    Verily, ye pass by their (sites), by day-

     

    37:137
     

    وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wabillayli afala taAAqiloon
    Yusuf Ali
    And by night: will ye not understand?

     

    37:138
     

    وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-inna yoonusa lamina almursaleen
    Yusuf Ali
    So also was Jonah among those sent (by Us).

     

    37:139
     

    إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ith abaqa ila alfulki almashhoon
    Yusuf Ali
    When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,

     

    37:140
     

    فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fasahama fakana mina almudhadeen
    Yusuf Ali
    He (agreed to) cast lots, and he was condemned:

     

    37:141
     

    فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faltaqamahu alhootu wahuwamuleem
    Yusuf Ali
    Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame.

     

    37:142
     

    فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Falawla annahu kana minaalmusabbiheen
    Yusuf Ali
    Had it not been that he (repented and) glorified Allah,

     

    37:143
     

    لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Lalabitha fee batnihi ilayawmi yubAAathoon
    Yusuf Ali
    He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection.

     

    37:144
     

    ۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fanabathnahu bilAAara-iwahuwa saqeem
    Yusuf Ali
    But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,

     

    37:145
     

    وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waanbatna AAalayhi shajaratan minyaqteen
    Yusuf Ali
    And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind.

     

    37:146
     

    وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waarsalnahu ila mi-ati alfinaw yazeedoon
    Yusuf Ali
    And We sent him (on a mission) to a hundred thousand (men) or more.

     

    37:147
     

    فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Faamanoo famattaAAnahum ilaheen
    Yusuf Ali
    And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.

     

    37:148
     

    فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fastaftihim alirabbika albanatuwalahumu albanoon
    Yusuf Ali
    Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?-

     

    37:149
     

    أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am khalaqna almala-ikata inathanwahum shahidoon
    Yusuf Ali
    Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)?

     

    37:150
     

    أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ala innahum min ifkihim layaqooloon
    Yusuf Ali
    Is it not that they say, from their own invention,

     

    37:151
     

    وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walada Allahu wa-innahum lakathiboon
    Yusuf Ali
    "Allah has begotten children"? but they are liars!

     

    37:152
     

    أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Astafa albanati AAalaalbaneen
    Yusuf Ali
    Did He (then) choose daughters rather than sons?

     

    37:153
     

    مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ma lakum kayfa tahkumoon
    Yusuf Ali
    What is the matter with you? How judge ye?

     

    37:154
     

    أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Afala tathakkaroon
    Yusuf Ali
    Will ye not then receive admonition?

     

    37:155
     

    أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am lakum sultanun mubeen
    Yusuf Ali
    Or have ye an authority manifest?

     

    37:156
     

    فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fa/too bikitabikum in kuntum sadiqeen
    Yusuf Ali
    Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful!

     

    37:157
     

    وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnatinasaban walaqad AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroon
    Yusuf Ali
    And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)!

     

    37:158
     

    سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Subhana Allahi AAammayasifoon
    Yusuf Ali
    Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)!

     

    37:159
     

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Illa AAibada Allahialmukhlaseen
    Yusuf Ali
    Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted.

     

    37:160
     

    فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fa-innakum wama taAAbudoon
    Yusuf Ali
    For, verily, neither ye nor those ye worship-

     

    37:161
     

    مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ma antum AAalayhi bifatineen
    Yusuf Ali
    Can lead (any) into temptation concerning Allah,

     

    37:162
     

    إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Illa man huwa sali aljaheem
    Yusuf Ali
    Except such as are (themselves) going to the blazing Fire!

     

    37:163
     

    وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wama minna illa lahumaqamun maAAloom
    Yusuf Ali
    (Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed;

     

    37:164
     

    وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-inna lanahnu assaffoon
    Yusuf Ali
    "And we are verily ranged in ranks (for service);

     

    37:165
     

    وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-inna lanahnu almusabbihoon
    Yusuf Ali
    "And we are verily those who declare (Allah's) glory!"

     

    37:166
     

    وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-in kanoo layaqooloon
    Yusuf Ali
    And there were those who said,

     

    37:167
     

    لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Law anna AAindana thikranmina al-awwaleen
    Yusuf Ali
    "If only we had had before us a Message from those of old,

     

    37:168
     

    لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Lakunna AAibada Allahialmukhlaseen
    Yusuf Ali
    "We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!"

     

    37:169
     

    فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoon
    Yusuf Ali
    But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know!

     

    37:170
     

    وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadinaalmursaleen
    Yusuf Ali
    Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),

     

    37:171
     

    إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Innahum lahumu almansooroon
    Yusuf Ali
    That they would certainly be assisted,

     

    37:172
     

    وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-inna jundana lahumu alghaliboon
    Yusuf Ali
    And that Our forces,- they surely must conquer.

     

    37:173
     

    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fatawalla AAanhum hatta heen
    Yusuf Ali
    So turn thou away from them for a little while,

     

    37:174
     

    وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waabsirhum fasawfa yubsiroon
    Yusuf Ali
    And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!

     

    37:175
     

    أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    AfabiAAathabina yastaAAjiloon
    Yusuf Ali
    Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?

     

    37:176
     

    فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fa-itha nazala bisahatihimfasaa sabahu almunthareen
    Yusuf Ali
    But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)!

     

    37:177
     

    وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Watawalla AAanhum hatta heen
    Yusuf Ali
    So turn thou away from them for a little while,

     

    37:178
     

    وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waabsir fasawfa yubsiroon
    Yusuf Ali
    And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!

     

    37:179
     

    سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Subhana rabbika rabbi alAAizzatiAAamma yasifoon
    Yusuf Ali
    Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)!

     

    37:180
     

    وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wasalamun AAala almursaleen
    Yusuf Ali
    And Peace on the messengers!

     

    37:181
     

    وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walhamdu lillahirabbi alAAalameen
    Yusuf Ali
    And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds.

     

    37:182

     

     
    Contact US

       

     

  •    As-Saaffat                    

     

     

  •  
  •