• Home
  • Audio
  • eBook
  • Video
  • Android
  • Amazon
  • Surah At-Tur
  •  

     

    Glorious indeed and Most Honourable is the Holy Qur'an!

     

    May Allah accept this humble work and Guide us to the Straight Path! Being the first in the world to produce a complete QUR'AN rendered in audio and visual graphics in digital MP4 format to near perfection (Qiraati) by Shaykh Ali Abdur Rahman Al-Huthaify and Shaykh Abdullah Yusuf Ali's translations as streaming text. The demand of every being in the course of time has become more diverse and complex, hence we are honored to make this contribution to facilitate recitation, memorization or study of the Holy Qur’an to be more accessible and user friendly. Shaykh Fasehullah Shah Siddiqe- Contact us

     

    Quoting the Holy Qur’an:

    “And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
    An-Naml, Chapter
    #27, Verse #92
    )

     
  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

  •  

     

     

     

     
     

    At-Tur

    (Altoor) is one of the many Arabic words for The Mount / mountain) is the 52nd sura of the Qur'an with 49 ayat. The surah that opens with the oath of the Divine One swearing by THE MOUNT of Sinai, where the Torah was revealed to Moses. It takes its name from “the mount” mentioned in Ayah#1. The surah which addresses many of the arguments put to the Prophet by the disbelievers of Mecca. The bliss that will be enjoyed by the believers is contrasted to the torments of Hell, and the Prophet is urged to bide his time, to continue to deliver his message, and to wait with confidence for God’s judgement. God swears by, among other things, Mount Sinai, that the Day of Judgement is inevitable.

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

     

     

     

     
     
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

     

    Transliteration

    Bismi Allahi arrahmani arraheem
    Yusuf Ali
    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
     
    52:0

     

     

     وَالطُّورِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wattoor
    Yusuf Ali
    By the Mount (of Revelation);

     

    52:1

     

     

    وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wakitabin mastoor
    Yusuf Ali
    By a Decree inscribed

     

    52:2
     

    فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fee raqqin manshoor
    Yusuf Ali
    In a Scroll unfolded;

     

    52:3
     

    وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walbayti almaAAmoor
    Yusuf Ali
    By the much-frequented Fane;

     

    52:4
     

    وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wassaqfi almarfooAA
    Yusuf Ali
    By the Canopy Raised High;

     

    52:5
     

    وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Walbahri almasjoor
    Yusuf Ali
    And by the Ocean filled with Swell;-

     

    52:6 
     

    إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna AAathaba rabbika lawaqiAA
    Yusuf Ali
    Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;-

     

    52:7
     

    مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Ma lahu min dafiAA
    Yusuf Ali
    There is none can avert it;-

     

    52:8
     

    يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Yawma tamooru assamao mawra
    Yusuf Ali
    On the Day when the firmament will be in dreadful commotion.

     

    52:9
     

    وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا

     

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wataseeru aljibalu sayra
    Yusuf Ali
    And the mountains will fly hither and thither.

     

    52:10 
     

    فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fawaylun yawma-ithin lilmukaththibeen
    Yusuf Ali
    Then woe that Day to those that treat (Truth) as Falsehood;-

     

    52:11
     

    الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Allatheena hum fee khawdinyalAAaboon
    Yusuf Ali
    That play (and paddle) in shallow trifles.

     

    52:12 
     

    يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Yawma yudaAAAAoona ila narijahannama daAAAAa
    Yusuf Ali
    That Day shall they be thrust down to the Fire of Hell, irresistibly.

     

    52:13
     

    هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Hathihi annaru allateekuntum biha tukaththiboon
    Yusuf Ali
    "This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny!

     

    52:14
     

    أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Afasihrun hatha am antum latubsiroon
    Yusuf Ali
    "Is this then a fake, or is it ye that do not see?

     

    52:15
     

    اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Islawha fasbirooaw la tasbiroo sawaon AAalaykum innamatujzawna ma kuntum taAAmaloon
    Yusuf Ali
    "Burn ye therein: the same is it to you whether ye bear it with patience, or not: Ye but receive the recompense of your (own) deeds."

     

    52:16
     

    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna almuttaqeena fee jannatinwanaAAeem
    Yusuf Ali
    As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,-

     

    52:17
     

    فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fakiheena bima atahumrabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheem
    Yusuf Ali
    Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire.

     

    52:18
     

    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon
    Yusuf Ali
    (To them will be said:) "Eat and drink ye, with profit and health, because of your (good) deeds."

     

    52:19
     

    مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Muttaki-eena AAala sururin masfoofatinwazawwajnahum bihoorin AAeen
    Yusuf Ali
    They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes.

     

    52:20
     

    وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wallatheena amanoo wattabaAAat-humthurriyyatuhum bi-eemanin alhaqnabihim thurriyyatahum wama alatnahum minAAamalihim min shay-in kullu imri-in bima kasaba raheen
    Yusuf Ali
    And those who believe and whose families follow them in Faith,- to them shall We join their families: Nor shall We deprive them (of the fruit) of aught of their works: (Yet) is each individual in pledge for his deeds.

     

    52:21
     

    وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waamdadnahum bifakihatin walahminmimma yashtahoon
    Yusuf Ali
    And We shall bestow on them, of fruit and meat, anything they shall desire.

     

    52:22
     

    يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    YatanazaAAoona feeha ka/san lalaghwun feeha wala ta/theem
    Yusuf Ali
    They shall there exchange, one with another, a (loving) cup free of frivolity, free of all taint of ill.

     

    52:23
     

    ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wayatoofu AAalayhim ghilmanunlahum kaannahum lu/luon maknoon
    Yusuf Ali
    Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded.

     

    52:24
     

    وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Waaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloon
    Yusuf Ali
    They will advance to each other, engaging in mutual enquiry.

     

    52:25
     

    قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qaloo inna kunna qablufee ahlina mushfiqeen
    Yusuf Ali
    They will say: "Aforetime, we were not without fear for the sake of our people.

     

    52:26
     

    فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Famanna Allahu AAalayna wawaqanaAAathaba assamoom
    Yusuf Ali
    "But Allah has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind.

     

    52:27
     

    إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Inna kunna min qablu nadAAoohuinnahu huwa albarru arraheem
    Yusuf Ali
    "Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful!"

     

    52:28
     

    فَذَكِّرْ فَمَا أَنْتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fathakkir fama anta biniAAmatirabbika bikahin wala majnoon
    Yusuf Ali
    Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed.

     

    52:29
     

    أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am yaqooloona shaAAirun natarabbasubihi rayba almanoon
    Yusuf Ali
    Or do they say:- "A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time!"

     

    52:30
     

    قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Qul tarabbasoo fa-innee maAAakum minaalmutarabbiseen
    Yusuf Ali
    Say thou: "Await ye!- I too will wait along with you!"

     

    52:31
     

    أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُمْ بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am ta/muruhum ahlamuhum bihathaam hum qawmun taghoon
    Yusuf Ali
    Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds?

     

    52:32
     

    أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am yaqooloona taqawwalahu bal layu/minoon
    Yusuf Ali
    Or do they say, "He fabricated the (Message)"? Nay, they have no faith!

     

    52:33
     

    فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Falya/too bihadeethin mithlihi in kanoosadiqeena
    Yusuf Ali
    Let them then produce a recital like unto it,- If (it be) they speak the truth!

     

    52:34
     

    أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am khuliqoo min ghayri shay-in am humu alkhaliqoon
    Yusuf Ali
    Were they created of nothing, or were they themselves the creators?

     

    52:35
     

    أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَلْ لَا يُوقِنُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am khalaqoo assamawatiwal-arda bal la yooqinoon
    Yusuf Ali
    Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief.

     

    52:36
     

    أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am AAindahum khaza-inu rabbika amhumu almusaytiroon
    Yusuf Ali
    Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)?

     

    52:37
     

    أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am lahum sullamun yastamiAAoona feehifalya/ti mustamiAAuhum bisultanin mubeen
    Yusuf Ali
    Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof.

     

    52:38
     

    أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am lahu albanatu walakumu albanoon
    Yusuf Ali
    Or has He only daughters and ye have sons?

     

    52:39
     

    أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am tas-aluhum ajran fahum min maghraminmuthqaloon
    Yusuf Ali
    Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-

     

    52:40
     

    أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon
    Yusuf Ali
    Or that the Unseen in it their hands, and they write it down?

     

    52:41
     

    أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am yureedoona kaydan fallatheenakafaroo humu almakeedoon
    Yusuf Ali
    Or do they intend a plot (against thee)? But those who defy Allah are themselves involved in a Plot!

     

    52:42
     

    أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Am lahum ilahun ghayru Allahisubhana Allahi AAamma yushrikoon
    Yusuf Ali
    Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him!

     

    52:43
     

    وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-in yaraw kisfan mina assama-isaqitan yaqooloo sahabun markoom
    Yusuf Ali
    Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps!"

     

    52:44
     

    فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Fatharhum hatta yulaqooyawmahumu allathee feehi yusAAaqoon
    Yusuf Ali
    So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),-

     

    52:45
     

    يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Yawma la yughnee AAanhum kayduhumshay-an wala hum yunsaroon
    Yusuf Ali
    The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them.

     

    52:46
     

    وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wa-inna lillatheena thalamooAAathaban doona thalika walakinna aktharahumla yaAAlamoon
    Yusuf Ali
    And verily, for those who do wrong, there is another punishment besides this: But most of them understand not.

     

    52:47
     

    وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

     

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wasbir lihukmi rabbikafa-innaka bi-aAAyunina wasabbih bihamdirabbika heena taqoom
    Yusuf Ali
    Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth,

     

    52:48
     

    وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ

     

     

     

     

     

      Your browser does not support the audio element.  

     

    Transliteration
    Wamina allayli fasabbihhu wa-idbaraannujoom
    Yusuf Ali
    And for part of the night also praise thou Him,- and at the retreat of the stars!

     

    52:49

     

     
    Contact US

       

     

  •     At-Tur                  

     

     

  •  
  •